::深圳市贸易工业局::

机构职能 | 通知公告 | 行政审批 | 其他服务 | 政策法规 | 贸工动态 | 统计研究 | 行业专题
网上政务 | 网上对话 | 信访指南 | 公众留言 | 意见征求 | 网上调查 | 投诉举报 | 政府邮箱
信息目录 | 规划总结 | 机关党群 | 网上培训 | 会展指南 | 网站帮助 | 特色服务 | 联系我们

 

综合搜索

    

>>> 返回首页  

::深圳市贸易工业局::
 
  · 处室职能
  · 通知公告
  · 办事指南
  · 法律法规
     综合外商投资法律法规
     专项法律法规
     行业法规
     POLICY RELEASE
  · CEPA主窗
  · 在线答疑
  · 联系我们
  · 下载专区
  · 联合年检
  · 出口核查


   
 当前位置:首页-> 职能处室-> 外商投资管理处-> 法律法规-> 行业法规
 
  中华人民共和国公司法 Company Law of the People's Republic of China (revised in 2005)

  中华人民共和国合同法 Contract Law of the People's Republic of China

  中华人民共和国合伙企业法 Law of the People's Republic of China on Partnership Enterprises

  中华人民共和国仲裁法 Arbitration Law of the People's Republic of China

  中华人民共和国担保法 Guarantee Law of the PRC

  中华人民共和国行政复议法 Administrative Reconsideration Law of the People's Republic of China

  国务院关于投资体制改革的决定 Decision of the State Council on Reforming the Investment System

  中华人民共和国对外贸易法 Foreign Trade Law of The People’s Republic of China

  中华人民共和国行政许可法 Administrative License Law of the People's Republic of China

  中华人民共和国行政诉讼法 Administrative Procedure Law of the People's Republic of China

  关于外商投资的公司审批登记管理法律适用若干问题的执行意见 Executive Opinions on Some Issues Concerning the Application of Law Governing the Examination, Approval and Registration of Foreign-funded Companies

  中华人民共和国中外合资经营企业法 THE LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON CHINESE-FOREIGN Equity JOINT VENTURES

  中华人民共和国中外合作经营企业法 Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures

  中华人民共和国中外合作经营企业法实施细则 Rules for the Implementation of the Law of People's Republic of China on Chinese-foreign Contractual Joint Ventures

  外商投资产业指导目录 Catalogue for the Guidance of Foreign Investment Industries

  关于《中外合作经营企业法实施细则》若干条款的说明 Interpretation on Implementing Certain Articles of the Rules for the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Chinese-foreign Contractual Joint Ventures

  中华人民共和国外资企业法 Law of the People’s Republic of China on Foreign-funded Enterprises

  中华人民共和国外资企业法实施细则 Decision Regarding the Revision of the Rules for the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Foreign-capital Enterprises

  国家工商行政管理局关于中外合资经营企业注册资本与投资总额比例的暂行规定 Interim Provisions of the State Administration for Industry and Commerce Concerning the Proportion of Registered Capital and Total Amount of Investment of Chinese-foreign Equity Joint Ventures

  对外贸易经济合作部、国家工商行政管理局关于中外合资经营企业合营各方出资的若干规定 Several Provisions of SAIC Concerning the Investments Made by the Various Parties to Chinese-foreign Equity Joint Ventures

  《对外贸易经济合作部关于对外资企业将其财产或者权益对外抵押问题的答复 Official Reply of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation Concerning Issues of Foreign-capital Enterprise Mortgaging its Property or Rights and Interests to Others

  关于设立外商投资股份有限公司若干问题的暂行规定 Provisional Regulations of the Ministry of Foreign Trade And Economic Cooperation on Certain Issues Concerning the Establishment of Companies Limited by Shares With Foreign Investment

  关于上市公司涉及外商投资有关问题的若干意见 Some Opinions Relevant to Foreign Investment in Listed Companies

  关于外商投资股份公司有关问题的通知 Circular of the General Office of Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on Relevant Issues of Joint Stock Companies with Foreign Investment

  外国投资者并购境内企业暂行规定  Interim Provisions on the Takeover of Domestic Enterprises by Foreign Investors

  外商投资企业清算办法 Measures for Liquidation of Enterprise with Foreign Investment

  关于加强外商投资企业审批、登记、外汇及税收管理有关问题的通知 Issues Relevant to Strengthening the Administration of Examination and Approval, Registration, Foreign Exchange and Taxation of Foreign-invested Enterprises Circular

商业

  外商投资商业领域管理办法 Measures for the Administration on Foreign Investment in Commercial Fields

  商务部关于外商投资非商业企业增加分销经营范围有关问题的通知 Notice of the Ministry of Commerce on Matters Relating to Additions to Distribution Business Scope of Foreign Invested Non-commercial Enterprises

  关于外商投资企业兼营生产性和非生产性业务如何享受税收优惠问题的通知 Notice of the State Administration of Taxation on Matters Relating to the Entitlement of Tax Incentives to Foreign Invested Enterprises Engaged in Both Production and Non-production Businesses

  直销管理条例 Regulation on Direct Selling Administration

  中外合作音像制品分销企业管理办法 Administrative Measures of Chinese-Foreign Co-operative Audio-Video Products Distribution Enterprises

  外商投资图书、报纸、期刊分销企业管理办法 Measures for the Administration of Foreign-Funded Distribution Enterprises of Books, Newspapers, and Journals

  商务部关于外商投资企业外贸权备案登记有关问题的通知 Notice of the Ministry of Commerce on Matters Relating to Registration and Documentation of Foreign Trading Rights for Foreign Invested Enterprises

物流、交通运输

  外商投资民用航空业规定 Foreign Investment in Civil Aviation Provisions (CCAR-201) 

  外商投资国际货物运输代理企业管理办法 Measures on Administration of Foreign-funded International Freight Agency

  外商投资国际海运业管理规定 Provisions on Administration of Foreign Investment In International Maritime Transportation

  中华人民共和国国际海运条例 Regulations of the People’s Republic of China on International Maritime Transportation

  关于开展试点设立外商投资物流企业工作有关问题的通知 Circular on the Relevant Issues concerning the Experimental Establishment of Logistics Enterprises with Foreign Investment

  外商投资道路运输业管理规定 Provisions on the Administration of Road Transport Services with Foreign Investment

  关于《外商投资道路运输业管理规定》的补充规定 Supplementary Provisions on the Administration of Foreign Investment in Road Transport Sector

投资、创业投资

  关于外商投资举办投资性公司的规定 Provisions on the Establishment of Investment Companies by Foreign Investors

  外商投资创业投资企业管理规定 Administration of Foreign-invested Venture Investment Enterprises Provisions

房地产开发

  外商投资城市规划服务企业管理规定 Regulations on the Management of Foreign-funded Urban Planning Service Enterprises

  《外商投资城市规划服务企业管理规定》的补充规定 Supplementary Provisions to the Provisions on the Administration of Foreign-Funded Municipal Planning Enterprises

建筑、工程设计

  外商投资建筑业企业管理规定 Regulations on Administration of Foreign–Invested Construction Enterprises

  外商投资建设工程设计企业管理规定 Regulations on Foreign-invested Construction Design Enterprises

  《外商投资建设工程设计企业管理规定》的补充规定 The Supplementary Provisions of the Provisions on the Administration of Foreign-funded Construction and Engineering Design Enterprises

出版、印刷、音像制品生产、复制及分销

  设立外商投资印刷企业暂行规定 Interim Provisions on the Establishment of Printing Enterprises with Foreign Investment

  印刷业管理条例 Regulations on the Administration of Printing Industry

  中外合作音像制品分销企业管理办法 Measures for the Administration of Chinese-Foreign Cooperative Audio-video Product Distribution Enterprises

  关于中外合资合作光盘复制与生产企业设立及设备引进有关问题的通知 Circular of the Press and Publication Administration and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on Issues Concerning the Establishment and Equipment Introduction of Chinese-foreign Equity Joint Ventures and Chinese-foreign Contractual Joint Ventures Engaging in the Duplication and Production of Compact Disks (CDs)

会展业

  设立外商投资会议展览公司暂行规定 The Interim Provisions Concerning Establishment of Meeting and Exhibition Company on Foreign Businessman Investment

电信

  外商投资电信企业管理规定 Provisions on the Administration of Telecommunications Enterprises with Foreign Investment

  中华人民共和国电信条例 Decree No.291 of the State Council of the People's Republic of China

电影院

  外商投资电影院暂行规定 Provisional Regulation on Investment in Cinemas by Foreign Investors

广告

  外商投资广告企业管理规定 The Provisions on the Administration of Foreign-funded Advertising Enterprises

租赁

  外商投资租赁业管理办法 Measures for the Administration of Foreign-capital Lease Industry

合作开采石油

  中华人民共和国对外合作开采海洋石油资源条例 Regulations of the People's Republic of China on Exploitation of Offshore Petroleum Resources in Cooperation with Foreign Enterprises

  中华人民共和国对外合作开采陆上石油资源条例 Regulations of the People's Republic of China on Exploitation of On-shore Petroleum Resources in Cooperation with Foreign Enterprises

银行、保险、证券

  中华人民共和国外资保险公司管理条例 Regulation of the People's Republic of China on the Administration of Insurance Companies with Foreign Investment

  外国保险机构驻华代表机构管理办法 Measures for the Administration of Foreign Insurance Institutions' Representative Offices in China

医疗卫生机构

  中外合资、合作医疗机构管理暂行办法 Interim Measures for Administration of Chinese-foreign Joint Venture and Cooperative Medical Institutions

办学

  中华人民共和国中外合作办学条例 Regulations of the People's Republic of China on Sino-Foreign Cooperative Education

旅行社

  中外合资旅行社试点暂行办法 Interim Measures for Trial Implementation of Travel Agencies with Chinese and Foreign Investment

  设立外商控股、外商独资旅行社暂行规定 Interim Provision on the Establishment of Foreign Holding and Wholly Foreign-owned Travel Agencies

职业中介

  中外合资中外合作职业介绍机构设立管理暂行规定 Interim Provisions on the Administration of Chinese-foreign Joint Venture and Chinese-foreign Cooperative Job Intermediary Institutions

  中外合资人才中介机构管理暂行规定 Interim Provisions Concerning the Management of Chinese-foreign Joint Job Intermediaries

会计

其他

  境内机构对外担保管理办法实施细则 Detailed Rules for the Implementation of the Procedures for Administration of Guarantees Overseas by Institutions Within the Chinese Territory

  关于设立外商投资出口采购中心管理办法 Administrative Measures for the Establishment of Foreign Funded Export Procurement Centers

  设立外商投资进出口商品检验鉴定公司的审批规定Provisions on Examination and Approval of Establishment of Import and Export Commodities Inspection and Appraisal Enterprises with Foreign Investment

  关于审批和管理外国企业在华常驻代表机构的实施细则 Detailed Rules of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation for the Implementation of the Examination-Approval and Administration of the Resident Representative offices of Foreign Enterprises in China

  美容美发业管理暂行办法 Interim Measures for the Administration of Beauty Treatment and Hairdressing Industry

  
 
::深圳市贸易工业局::

版权所有:深圳市贸易工业局 咨询电话:82002021,82002053    ICP05017765 网站声明
设计维护:贸工局信息中心 电话:25331219;传真:25331210  
管理邮箱:webmaster@szbti.gov.cn