|
注:以下1-4项变更事宜,企业应先向深圳市工商行政管理局申请变更登记,再向深圳市贸易工业局申请办理相关变更手续
Note: For the following modification
issues 1-4, the enterprise shall apply
for modification registration to
Shenzhen Administration for Industry &
Commerce first before arranging for
relevant modification formalities at
Shenzhen Trade & Industry Bureau.
变更公司名称
Modification of the company name
1、企业法定代表人签署的申请报告(原件1份,打印,企业盖章);
1. Application report signed by the
legal representative of the enterprise
(1 printed original, with seal of the
enterprise);
2、工商部门核发的《外商投资企业名称变更通知书》(复印件1份);
2. Advice of Modifying Name of
Foreign-invested Enterprise approved and
issued by the administration department
for industry & commerce (1 Xerox);
3、更名后的企业法人营业执照副本(复印件1份,企业盖章);
3. Counterpart of legal person business
license of the enterprise after
modifying the name (1 Xerox, with seal
of the enterprise);
4、企业批准证书(正本、副本2)原件。
4. Original of enterprise permit
(original, counterpart 2).
变更法定地址
Modification of the legal address
1、企业法定代表人签署的申请报告(原件1份,打印,企业盖章);
1. Application report signed by the
legal representative of the enterprise
(1 printed original, with seal of the
enterprise);
2、工商部门核发的《外商投资企业地址变更通知书》复印件1份;
2. Advice of Modifying Address of
Foreign-invested Enterprise approved and
issued by the administration department
for industry & commerce (1 Xerox);
3、地址变更后的企业法人营业执照副本(复印件1份,企业盖章);
3. Counterpart of legal person business
license of the enterprise after
modifying the address (1 Xerox, with
seal of the enterprise);
4、企业批准证书(正本、副本2)原件。
4. Original of enterprise permit
(original, counterpart 2);
变更股东名称
Modification of the shareholder name
1、企业法定代表人签署的申请报告(原件1份,打印,企业盖章);
1. Application report signed by the
legal representative of the enterprise
(1 printed original, with seal of the
enterprise);
2、企业董事会或企业权利机构关于修改章程(合同)的决议(原件1份,打印、董事会成员或股东会成员签字);
2. Resolution of the board of directors
or other authority of the enterprise
with respect to modifying articles of
association (contract) (1 printed
original, signed by the directors or the
members of the shareholders’ general
meeting);
3、工商部门核发的股东变更通知书(复印件1份)。中方股东名称变更的,提交工商部门核发的名称变更通知书(复印件1份)及其更名后的企业法人营业执照副本(复印件1份);境外股东名称变更的,提交经公证、认证的变更证明文件(复印件1份);
3. Advice of shareholder modification
approved and issued by the
administration department for industry &
commerce (1 Xerox). In case of changing
the name of a Chinese shareholder, the
advice of name modification issued by
the administration department for
industry & commerce (1 Xerox) and the
counterpart of legal person business
license of the enterprise after changing
the name (1 Xerox) shall be submitted;
in case of changing the name of a
foreign shareholder, the notarized and
accredited modification certification
shall be submitted (1 Xerox);
4、中外合资、中外合作企业各方投资者签订的有关修改章程(合同)事项的补充合同、章程(原件各4份,打印、投资者法定代表人签字、投资者盖章);外资企业提交补充章程(原件4份);
4. Supplementary contracts and articles
of association about modifying the
articles of association (contract)
signed by the investing parties to the
Chinese-foreign equity enterprise or
Chinese-foreign contractual enterprise
(4 printed originals of each, signed by
the legal representative of the
investors, with seal of the investors).
In case of a foreign-capital enterprise,
the supplementary articles of
association shall be submitted (4
originals);
5、企业成立批文及其他变更批文(如有)(复印件各1份);
5. Enterprise incorporation approval or
the approval of other modification (if
any) (1 Xerox of each);
6、经审批机关批准的合同、章程复印件各1份(单一股东的外资企业只提交章程);合同、章程如有修订,还需提交经批准的历次变更的补充合同、补充章程(复印件各1份);
6. One Xerox of the contract and
articles of association approved by the
approving authority (in case of a
foreign-capital enterprise with a sole
shareholder, only the articles of
association need to be submitted); in
case the contract or articles of
association have been revised, all the
approved supplementary contracts and
articles of associated shall also be
submitted (1 Xerox of each);
7、企业法人营业执照副本(复印件1份,企业盖章),企业批准证书(正本、副本2)原件;
7. Counterpart of the legal person
business license of the enterprise (1
Xerox, with the seal of the enterprise),
original of the enterprise permit
(original and counterpart 2);
8、中国注册会计师事务所出具的企业最新验资报告(复印件1份,对由深圳市审批的项目,若企业法人营业执照上显示注册资本已缴足的,可免交);
8. Latest existing capital verification
report of the enterprise issued by a
Chinese CPA firm (1 Xerox, omissible if
the project is approved in Shenzhen city
and the registered capital is paid in
full as revealed on the legal person
business license of the enterprise);
* 9、《外商投资企业(台港澳侨)批准证书存根》(1份,只填写变更事项)。
* 9. Counterfoil of Permit for
Foreign-invested Enterprise (for
overseas investors from Taiwan, Hong
Kong and Macao) (1 completed copy. Only
the modification issues need to be
filled in);
变更出资期限
Modification of the time limit of
contribution
1、企业法定代表人签署的申请报告(原件1份,打印,企业盖章);
1. Application report signed by the
legal representative of the enterprise
(1 printed original, with seal of the
enterprise);
2、企业董事会或企业权利机构关于修改章程(合同)的决议原件1份(打印、董事会成员或股东会成员签字);
2. Resolution of the board of directors
or other authority of the enterprise
with respect to modifying articles of
association (contract) (1 printed
original, signed by the directors or
members of the shareholders’ general
meeting);
3、工商部门核发的出资期限变更通知书(复印件1份);
3. Advice of modifying the time limit of
contribution issued by the
administration department for industry &
commerce (1 Xerox);
4、中外合资、中外合作企业各方投资者签订的有关修改章程(合同)事项的补充合同、章程(原件各4份,打印、投资者法定代表人签字、投资者盖章);外资企业提交补充章程(原件4份);
4. Supplementary contracts and articles
of association about modifying the
articles of association (contract)
signed by the investing parties to the
Chinese-foreign equity enterprise or
Chinese-foreign contractual enterprise
(4 printed originals of each, signed by
the legal representative of the
investors, with seal of the investors).
In case of a foreign-capital enterprise,
the supplementary articles of
association shall be submitted (4
originals);
5、企业成立批文及其他变更批文(如有)(复印件各1份);
5. Enterprise incorporation approval or
the approval of other modification (if
any) (1 Xerox of each);
6、经审批机关批准的合同、章程复印件各1份(单一股东的外资企业只提交章程);合同、章程如有修订,还需提交经批准的历次变更的补充合同、补充章程(复印件各1份);
6. One Xerox of the contract and
articles of association approved by the
approving authority (in case of a
foreign-capital enterprise with a sole
shareholder, only the articles of
association need to be submitted); in
case the contract or articles of
association have been revised, the
approved supplementary contracts and
articles of associated shall also be
submitted (1 Xerox of each);
7、企业法人营业执照副本(复印件1份,企业盖章),企业批准证书(正本、副本2)原件;
7. Counterpart of the legal person
business license of the enterprise (1
Xerox, with the seal of the enterprise),
original of the enterprise permit
(original and counterpart 2);
8、中国注册会计师事务所出具的企业最新验资报告(复印件1份,对由深圳市审批的项目,若企业法人营业执照上显示注册资本已缴足的,可免交)。
8. Latest existing capital verification
report of the enterprise issued by a
Chinese CPA firm (1 Xerox, omissible if
the project is approved in Shenzhen city
and the registered capital is paid in
full as revealed on the legal person
business license of the enterprise).
异地的外商投资企业申请迁入深圳
A remote foreign-invested enterprise
applies for relocating to Shenzhen
1、企业法定代表人签署的申请报告 (原件1份,打印,企业盖章);
1. Application report signed by the
legal representative of the enterprise
(1 printed original, with the corporate
seal);
2、企业董事会或企业权利机构决议
(原件1份,打印、董事会成员或股东会成员签字);
2. Resolution of the board of directors
or other authority of the enterprise (1
printed original, signed by the
directors or members of the
shareholders’ general meeting);
3、企业成立的批准或核准文件及变更事项的批准或核准文件(复印件各1份);
3. Approval/sanction of enterprise
incorporation, and approval/sanction of
modification (1 Xerox of each);
4、企业批准证书正本(复印件1份);
4. Original of enterprise permit (1
Xerox);
5、企业法人营业执照副本(复印件1份,企业盖章);
5. Counterpart of legal person business
license of the enterprise (1 Xerox, with
seal of the enterprise);
6、由中国注册的会计师及其所在事务所为企业出具的最新的验资报告(复印件1份);
6. Latest capital verification report of
the enterprise issued by a
China-registered CPA and its firm (1
Xerox);
7、合资、合作经营企业提交经审批机关批准的原合同、章程及补充合同、章程(复印件各1份);外资(独资)企业提交经审批机关批准的原章程(含补充章程)(复印件1份);
7. Old contract and articles of
association approved by the approving
authority and submitted by the equity
joint venture or contractual joint
venture as well as the supplementary
contracts and articles of association (1
Xerox of each); old articles of
association approved by the approving
authority and submitted by the
foreign-capital (solely-funded)
enterprise (including the supplementary
articles of association) (1 Xerox);
8、对可能造成环境影响的项目,提交环保部门出具的环保批文(原件、复印件各1份)。
8. Environmental permit (1 original and
1 Xerox) issued by the environment
protection authority if the project may
bring adverse effect to the environment;
9、如涉及名称变更,提交工商行政管理部门核发的《公司名称预先核准通知书》(复印件1份);
9. In case name modification is
involved, the Advice of Company Name
Pre-approval (1 Xerox) issued by the
administration department for industry &
commerce shall be submitted;
10、各方投资者签订的有关修改内容的补充合同、补充章程
(原件各4份,打印、投资者法定代表签字、投资者盖章,外资企业只提交补充章程);
10. Supplementary contracts and articles
of association about the modification
content signed by investing parties (4
printed originals, signed by the legal
representative of the investors, sealed
by the investors. The foreign-capital
enterprise only needs to submit the
supplementary articles of association);
* 11、《外商投资企业(台港澳侨)批准证书存根》1份。
*11. Counterfoil of Permit for
Foreign-invested Enterprise (for
overseas investors from Taiwan, Hong
Kong and Macao) (1 completed copy).
深圳的外商投资企业申请迁出深圳
A Shenzhen-based foreign-invested
enterprise applies for relocating out of
Shenzhen
1、企业法定代表人签署的申请报告1份(打印,申报企业盖章);
1. Application report signed by the
legal representative of the enterprise
(1 printed original, with seal of the
enterprise);
2、企业董事会或企业权利机构决议原件1份(打印、董事成员或股东会成员签字);
2. Resolution of the board of directors
or other authority of the enterprise (1
printed original, signed by the
directors or members of the
shareholders’ general meeting);
3、企业成立的批准或核准文件及变更事项的批准或核准文件(复印件各1份);
3. Approval/sanction of enterprise
incorporation, or approval/sanction of
modification (1 Xerox of each);
4、企业批准证书(正本、副本2)原件;
4. Original of enterprise permit
(original, counterpart 2);
5、企业法人营业执照副本(复印件1份,企业盖章);
5. Counterpart of legal person business
license of the enterprise (1 Xerox, with
seal of the enterprise);
6、由中国注册的会计师及其所在事务所为企业出具的最新的验资报告(复印件1份);
6. Latest capital verification report of
the enterprise issued by a
China-registered CPA and its firm (1
Xerox);
7、合资、合作经营企业提交经审批机关批准的原合同、章程(含补充合同、章程)(复印件各1份);外资(独资)企业提交经审批机关批准的原章程(含补充章程)(复印件1份);
7. Original contract and articles of
association approved by the approving
authority and submitted by the equity
joint venture or contractual joint
venture (including the supplementary
contracts and articles of association)
(1 Xerox of each); original articles of
association approved by the approving
authority and submitted by the
foreign-capital (solely-funded)
enterprise (including the supplementary
articles of association) (1 Xerox);
8、深圳市国税局出具的《纳税人注销税务登记(歇业)申请表》、深圳市地税局出具的《注销税务登记清查检查结果表》(复印件1份,企业盖章);
8. Application Form for Tax Payer to
Write Off Tax Registration (Suspend
Business) issued by Shenzhen
Administration of Taxation, Result of
Cleaning and Checking for Write-off of
Tax Registration (1 Xerox, with seal of
the enterprise);
9、迁入地政府审批机关关于同意企业迁入的征询意见函(原件1份)。
9. Advice of consenting to the incoming
relocation of the enterprise by the
approving authority of the local
government (1 original).
申请办理投资者股权质押
Application for shareholding
hypothecation of investors
1、 企业法定代表人签署的企业申请报告(原件1份,打印,企业盖章)
1. Application report signed by the
legal representative of the enterprise
(1 printed original, with seal of the
enterprise);
2、
企业董事会或企业权利机构及其他投资者关于同意出质投资者将其股权质押的决议(原件1份,打印,董事会成员或股东会成员签字);
2. Resolution of the board of directors
or other authority of the enterprise and
other investors with respect to
consenting to hypothecation of the
shareholding of the hypothecating
investor (1 printed original, signed by
the directors or members of the
shareholders’ general meeting);
3、 出质投资者与质权人签订的质押合同(原件1份);
3. Hypothecation contract signed by the
hypothecating investor and the
hypothecatee (1 original);
4、 出质投资者的出资证明书(原件1份);
4. Certification of contribution by the
hypothecating investor (1 original);
5、
由中国注册的会计师及其所在事务所为企业出具的验资报告(复印件1份,核对原件);
5. Latest capital verification report of
the enterprise issued by a
China-registered CPA and its firm (1
Xerox, in addition to checking the
original);
6、 企业批准证书正本及副本2原件;
6. Original of permit of the enterprise
(original and counterpart 2);
7、 质权人营业执照或开业证明文件(复印件1份,加盖公章或代表人签字);
7. Business license or business start
certificate of the hypothecatee (1
Xerox, with official seal or signature
of the authorized representative);
8、 企业法人营业执照副本(复印件1份,企业盖章);
8. Counterpart of legal person business
license of the enterprise (1 Xerox, with
seal of the enterprise);
9、《外商投资企业(台港澳侨)批准证书存根》1份。
9. Counterfoil of Permit for
Foreign-invested Enterprise (for
overseas investors from Taiwan, Hong
Kong and Macao) (1 copy).
申请办理解除投资者股权质押
Applicationi for cancellation of
shareholding hypothecation of investors
1、企业法定代表人签署的关于解除股权质押的申请报告(原件1份,打印,企业盖章);
1. Application report on canceling
shareholding hypothecation signed by the
legal representative of the enterprise
(1 printed original, with the corporate
seal);
2、企业董事会或企业权利机构关于同意出质投资者解除股权质押的决议(原件1份,打印,董事会成员或股东会成员签字);
2. Resolution of the board of directors
or other authority of the enterprise
with respect to consenting to canceling
hypothecation of the shareholding of the
hypothecating investor (1 printed
original, signed by the directors or
members of the shareholders’ general
meeting);
3、出质人与质权人签署的解除质押合同的协议(原件1份);
3. Agreement between the hypothecator
and the hypothecatee about rescinding
the hypothecation contract (1 original);
4、企业营业执照副本(复印件1份,企业盖章);
4. Counterpart of business license of
the enterprise (1 Xerox, with seal of
the enterprise);
5、企业批准证书正本及副本2原件。
5. Original of permit of the enterprise
(original and counterpart 2).
设立外商投资股份制企业
Establishment of foreign-invested stock
enterprise
(一)新设立的外商投资股份制企业提交如下材料:
1) To establish a new foreign-invested
stock enterprise, the following
documents shall be submitted:
1、设立股份制企业的申请书(原件1份,各方发起人签字、盖章);
1. Application form for establishing a
stock enterprise (1 original, signed and
sealed by the sponsors);
2、发起人共同编制的可行性研究报告(原件3份,各方发起人签字、盖章);
2. Feasibility study report jointly
prepared by the sponsors (3 originals,
signed and sealed by the sponsors);
3、发起人签订的设立股份制企业的协议和公司章程(正本各4份,由各方发起人法定代表人签字并加盖各方公章);
3. Contract about establishing the stock
enterprise signed by the sponsors and
the articles of association (4 originals
of each, signed by the legal
representative of sponsors, with
official seal of the sponsors);
4、各方发起人的营业执照或者注册登记证明或身份证明(加盖企业公章的中方企业法人营业执照复印件1份;经所在国家公证机关公证并经我国驻该国使[领]馆认证的外国投资者的注册登记证明或身份证明文件原件1份,香港、澳门或台湾地区投资者应当依法提供经当地公证机构公证的注册登记或身份证明文件原件1份),发起人的资信证明(原件各1份);
4. Business license, or registration
certificate or identity certificate of
the sponsors (1 Xerox of legal person
business license of the Chinese
enterprise, with an official seal; 1
original of registration certificate or
identity certificate of the foreign
investor, as notarized by the notarial
organization of the country of the
investor and accredited by the Chinese
embassy/consulate in the country; the
investors from Hong Kong, Macao and
Taiwan shall present 1 original of the
registration certificate or identity
certificate notarized by the local
notarial organization according to law),
certification of credit standing of the
sponsors (1 original of each);
5、企业董事会成员名单(原件1份);
5. Roster of the board of directors of
the enterprise (1 original);
6、工商行政管理部门出具的名称核准书(复印件1份);
6. Name approval (1 Xerox) issued by the
administration department for industry &
commerce;
7、《全国组织机构代码预赋码通知单》(办理批准证书联);
7. Advice of Codes Pre-assigned to
Nationwide Organizations (the leaf for
arranging for the permit);
* 8、《外商投资企业(台港澳侨)批准证书存根》1份;
*8. Counterfoil of Permit for
Foreign-invested Enterprise (for
overseas investors from Taiwan, Hong
Kong and Macao) (1 copy).
9、涉及环境项目,提交环保部门出具的环保批文(原件、复印件各1份);
9. Environmental permit (1 original and
1 Xerox) issued by the environment
protection authority if the project may
bring adverse effect to the environment;
10、最近年度的资产评估报告复印件一份;
10. Assets evaluation report of the last
fiscal year (1 Xerox);
11、以募集方式设立公司的,还须提交招股说明书。
11. Prospectus, if the company is
established through subscription.
*
12、外国投资者或香港、澳门和台湾地区投资者与境内法律文件送达接受人签署的《法律文件送达授权委托书》(原件1份)
* 12. Power of Attorney for Serving
Legal Documents (1 original) signed
between the Chinese recipient of legal
documents and the investor from abroad
or from Hong Kong, Macao and Taiwan.
前列文件,除第4项中所列外国合营者提供的文件外,必须报送中文本,第2、第3和第5项所列文件可以同时报送合营各方商定的一种外文本。
A Chinese version of the documents
mentioned above shall be presented
except those listed in foregoing
paragraph 4 which are to be furnished by
the foreign joint venturers. A foreign
language version of the documents
mentioned in paragraphs 2, 3 and 5 as
agreed by the parties to the joint
venture can be presented additionally.
(二)已设立的中外合资经营企业、中外合作经营企业、外资企业申请转变为外商投资股份制企业的,提交如下材料:
2) In case an established
Chinese-foreign equity joint venture,
Chinese-foreign contractual enterprise
or foreign-capital enterprise applies
for transforming to a foreign-invested
stock enterprise, the following
documents shall be submitted:
1、原外商投资企业的合同、章程(复印件1份);
1. Contract and articles of association
of the existing foreign-invested
enterprise (1 Xerox);
2、原外商投资企业董事会或企业权利机构关于企业改组的决议原件1份(打印、董事会成员或股东会成员签字);
2. Resolution of the board of directors
or other authority of the existing
foreign-invested enterprise with respect
to the enterprise reshuffle (1 printed
original, signed by the directors or
members of the shareholders’ general
meeting);
3、原外商投资企业投资者关于终止原合同、章程的决议(原件1份,由各方投资者法定代表人签字并加盖各方公章);
3. Resolution of the investors of the
existing foreign-invested enterprise
with respect to terminating the old
contract and articles of association (1
original, signed by the investing
parties and legal representatives
thereof, with official seal of the
investing parties);
4、原外商投资企业资产评估报告(复印件1份);
4. Assets evaluation report of the
existing foreign-invested enterprise (1
Xerox);
5、发起人(包括但不限于原外商投资企业投资者)协议(正本4份,由各方发起人法定代表人签字并加盖各方公章);
5. Agreement of sponsors (including but
not limited to the investors of the
existing foreign-invested enterprise) (4
originals, signed by the legal
representatives of the sponsors, with
official seal thereof);
6、公司章程(正本4份,由各方发起人法定代表人签字并加盖各方公章);
6. Articles of association (4 originals,
signed by the legal representatives of
the sponsors, with official seal
thereof);
7、原外商投资企业的营业执照副本(复印件1份、批准证书(正本及副本2)、最近连续3年的财务报告复印件各1份;
7. Counterpart of business license of
the existing foreign-invested enterprise
(1 Xerox), permit (original and
counterpart 2), Xerox of financial
reports of the last three consecutive
fiscal years (1 copy of each);
8、设立公司的申请书(原件1份,各方发起人签字、盖章);
8. Application form for incorporating a
company (1 original, signed and sealed
by the sponsors);
9、各方发起人的营业执照或者注册登记证明或身份证明(加盖企业公章的中方企业法人营业执照复印件1份;经所在国家公证机关公证并经我国驻该国使[领]馆认证的外国投资者的注册登记证明或身份证明文件原件1份,香港、澳门或台湾地区投资者应当依法提供经当地公证机构公证的注册登记或身份证明文件原件1份);发起人的资信证明(原件各1份);
9. Business license, or registration
certificate or identity certificate of
the sponsors (1 Xerox of legal person
business license of the Chinese
enterprise, with an official seal; 1
original of registration certificate or
identity certificate of the foreign
investor, as notarized by the notarial
organization of the country of the
investor and accredited by the Chinese
embassy/consulate in the country; the
investors from Hong Kong, Macao and
Taiwan shall present 1 original of the
registration certificate or identity
certificate notarized by the local
notarial organization according to law),
certification of credit standing of the
sponsors (1 original of each);
10、可行性研究报告(原件3份,各方发起人签字、盖章);
10. Feasibility study report (3
originals, signed and sealed by the
sponsors);
*
11、外国投资者或香港、澳门和台湾地区投资者与境内法律文件送达接受人签署的《法律文件送达授权委托书》(原件1份)。
* 11. Power of Attorney for Serving
Legal Documents (1 original) signed
between the Chinese recipient of legal
documents and the investor from abroad
or from Hong Kong, Macao and Taiwan.
* 12、《外商投资企业(台港澳侨)批准证书存根》1份;
*12. Counterfoil of Permit for
Foreign-invested Enterprise (for
overseas investors from Taiwan, Hong
Kong and Macao) (1 copy).
|